首页 > 国际财经 > 其他国家 > 洋品牌该怎么起中文名

洋品牌该怎么起中文名

中国金融信息网2013年07月22日15:15分类:其他国家

核心提示:品牌名取起来只有一个,中文如此博大精深,要取一个中文名是怎么也能倒腾出来的。只是中国网民的语言才能令人惊叹,LV之驴牌,Gucci之哭泣等谐音比比皆是。在屌丝年代,哪个品牌没有屌丝名,那就说明不够红。

Bottega Veneta近日公布了品牌官方中文名——葆蝶家,品牌方指出其中文名不但是品牌谐音,且每个字都有深意,更指出蝴蝶一直是品牌的隐性标志。可网友们对此名称却各种吐槽,普遍表示新中文名把品牌低端化了,实在“暴跌价”。

洋品牌该怎么起中文名

时尚评论人叶琪峥在《金融时报》网站发表文章说,原因其实很简单,不能用。上网搜索一下“宝缇嘉”商标就能找到转让信息,而且各个品类都被注全了,甚至包括大理石和水泥等。

其实对于葆蝶家这种英语缩写易读的,中文名叫什么并不重要,大家还是更习惯叫BV。再比如Marc Jacobs的官方中文名叫莫杰,但消费者们都习惯分别叫Marc Jacobs和Marc by Marc Jacobs为大马可和小马可,官方叫什么无所谓。

有些牌子则一定要取个好点的中文名,否则真不知道如何传播。比如de Grisogono很多人不知道该怎么读,而且品牌还强调目前没有中文名。

品牌名取起来只有一个,中文如此博大精深,要取一个中文名是怎么也能倒腾出来的。只是中国网民的语言才能令人惊叹,LV之驴牌,Gucci之哭泣等谐音比比皆是。在屌丝年代,哪个品牌没有屌丝名,那就说明不够红。

文章认为,比起品牌名,产品名更是关键,有些未必是品牌的官方叫法。比如,当年把爱马仕的Birkin包取名铂金包为这款产品加分无数。Longchamp的Le Pliage尼龙折叠手袋被网友们形象叫为饺子包。Pheobe Philo入主Celine后推出的包款被称为笑脸包。这些简单直白,又能产生联想的产品名,如果能取出一个来,在中国市场传播效果奇佳,可能远胜过在高处不胜寒的时装杂志打广告。至于Prada的杀手包,则说明电影植入的效果也很深远。

[责任编辑:王婧]